Yūn kāi de bǐmò nán luòxìa
Míngyuè chuān yúnguò lí rén gè tiānyá
Mèng yī chà fánhúa yǐ luòxìa
Jìushì lǐ dǎlāo bù qǐ yīgè tā
Zhuó yībēi gūdú jìng yuèguāng
Yǐn xìa wǒ yīgān èr jìng de qiāngùa
Dà mèng cuī bái fà
Zuóyè yòu jìan tā yǎo yǎo de fēnghúa
Tīng xī xiāng yuè luò wū tí shēng shēng chàng bà
Zài chángtíng kǔ děng què děng bù lái tā
Zhúlín wài de jiǔjiā
Chúan lái biānguān wài de shēng shā
Tiāndì dà ài hèn néng luòmò jǐ dòu
Qiān wàn lǐ shānhé bù wéi wǒ qiānjìu
Shìjiān zhǐ duǎn qíng nàn xiāng líu zhè fèn líchóu
Dào bù jìn hóngchén wéiwéi gāo jǐ lóu
Xīn wú yùan děngxían yī chǎng mèng nán líu
Luòle yǎn móu shàngle xīntóu tā de wēnróu
Tā gūshēn zòng mǎ yī qù xiāngsī fàngxìa
Mǎn tóu qīngsī dí bùguò kōng qiāngùa
Yùan wéi tā pīhóng shā
Cǐshēng gòng bái fà qíng lù wú yá
Tiāndì dà ài hèn néng luòmò jǐ dòu
Qiān wàn lǐ shānhé bù wéi wǒ qiānjìu
Shìjiān zhǐ duǎn qíng nàn xiāng líu zhè fèn líchóu
Dào bù jìn hóngchén wéiwéi gāo jǐ lóu
Xīn wú yùan děngxían yī chǎng mèng nán líu
Luòle yǎn móu shàngle xīntóu tā de wēnróu
Tiāndì dà ài hèn néng luòmò jǐ dòu
Qiān wàn lǐ shānhé bù wéi wǒ qiānjìu
Shìjiān zhǐ duǎn qíng nàn xiāng líu zhè fèn líchóu
Dào bù jìn hóngchén wéiwéi gāo jǐ lóu
Xīn wú yùan děngxían yī chǎng mèng nán líu
Luòle yǎn móu shàngle xīntóu tā de wēnróu
Lời dịch
Nhấc bút nhưng lại khó lòng hạ xuống
Trăng sáng xuyên qua áng mây, cách xa người cả chân trời
Giấc mộng phồn hoa rơi xuống
Chuyện xưa cũng không cứu vãn được người
Rót một chén rượu cô độc kính ánh trăng
Uống hết ta chẳng còn vướng bận
Mộng lớn bạc đầu
Đêm qua lại gặp người yểu diệu, phong hoa
Nghe tin trăng hạ ở mái hiên ở phía Tây quạ kêu từng tiếng lại ngừng
Nơi trường đình ta khổ sở chờ đợi lại chẳng đợi được chàng tới
Quán rượu ngoài rừng trúc
Truyền đến chuyện sinh sát từ biên quan
Trời đất rộng lớn yêu hận có thể viết được mấy lần
Vạn dặm núi sông chẳng vì ta mà nhượng bộ
Thế gian ngắn ngủi, tình khó lưu giữ, nỗi buồn ly biệt này
Đường dài vô tận, hồng trần cao lồng lộng mấy tầng
Lòng chẳng oán một giấc mộng khó giữ
Lạc vào đôi mắt, cất giấu trong lòng những dịu dàng của chàng
Chàng một mình phóng ngựa đi buông bỏ tương tư
Một mái tóc đen cũng không che hết được những vướng bận
Nguyện vì người khoác lụa hồng
Đời này cùng bạc đầu sánh bước bên nhau
Trời đất rộng lớn, yêu hận có thể viết được mấy lần
Vạn dặm núi sông chẳng vì ta mà nhượng bộ
Thế gian ngắn ngủi, tình khó lưu giữ, nỗi buồn ly biệt này
Đường dài vô tận, hồng trần cao lồng lộng mấy tầng
Lòng chẳng oán một giấc mộng khó giữ
Lạc vào đôi mắt, cất giấu trong lòng những dịu dàng của chàng
Trời đất rộng lớn, yêu hận có thể viết được mấy lần
Vạn dặm núi sông chẳng vì ta mà nhượng bộ
Thế gian ngắn ngủi, tình khó lưu giữ, nỗi buồn ly biệt này
Đường dài vô tận, hồng trần cao lồng lộng mấy tầng
Lòng chẳng oán một giấc mộng khó giữ
Lạc vào đôi mắt, cất giấu trong lòng những dịu dàng của chàng