徘徊著的 在路上的 你要走吗 Via Via
Pái huái zhe de zài lù shàng de nǐ yào zǒu ma Via Via
易碎的 骄傲著 那也曾是我的模样
yì suì de jiāo ào zhe nà yě céng shì wǒ de mo yàng
沸腾著的 不安著的 你要去哪 Via Via
fèi téng zhe de bù ān zhe de nǐ yào qù nǎ Via Via
谜一样的 沉默著的 故事你真的 在听吗
mí yī yàng de chén mò zhe de gù shì nǐ zhēn de zài tīng ma
Điệp khúc
我曾经跨过山和大海 也穿过人山人海
wǒ céng jīng kuà guò shān hé dà hǎi yě chuān guò rén shān rén hǎi
我曾经拥有着的一切 转眼都飘散如烟
wǒ céng jīng yǒng yǒu zhe de yī qiè zhuǎn yǎn dōu piāo sàn rú yān
我曾经失落失望 失掉所有方向
wǒ céng jīng shī luò shī wàng shī diào suǒ yǒu fāng xiàng
直到看见平凡 才是唯一的答案
zhí dào kàn jiàn píng fán cái shì wéi yī de dá àn
Lời 2
当你仍然 还在幻想 你的明天 Via Via
dāng nǐ réng rán hái zài huàn xiǎng nǐ de míng tiān Via Via
她会好吗 还是更烂 对我而言 是另一天
tā huì hǎo ma hái shì gèng làn duì wǒ ér yán shì lìng yī tiān
我曾经毁了我的一切 只想永远地离开
wǒ céng jīng huǐ le wǒ de yī qiè zhǐ xiǎng yǒng yuǎn dì lí kāi
我曾经堕入无边黑暗 想挣扎无法自拔
wǒ céng jīng duò rù wú biān hēi àn xiǎng zhēng zhá wú fǎ zì bá
我曾经像你像他 像那野草野花
wǒ céng jīng xiàng nǐ xiàng tā xiàng nà yě cǎo yě huā
绝望着 也渴望着 也哭也笑平凡著
jué wàng zhe yě kě wàng zhe yě kū yě xiào píng fán zhe
向前走 就这么走 就算你被给过什么
xiàng qián zǒu jiù zhè me zǒu jiù suàn nǐ bèi gěi guò shèn me
向前走 就这么走 就算你被夺走什么
xiàng qián zǒu jiù zhè me zǒu jiù suàn nǐ bèi duó zǒu shén me
向前走 就这么走 就算会错过什么
xiàng qián zǒu jiù zhè me zǒu jiù suàn huì cuò guò shèn me
向前走 就这么走 就算会
xiàng qián zǒu jiù zhè me zǒu jiù suàn huì
Điệp khúc
我曾经跨过山和大海 也穿过人山人海
wǒ céng jīng kuà guò shān hé dà hǎi yě chuān guò rén shān rén hǎi
我曾经拥有着的一切 转眼都飘散如烟
wǒ céng jīng yǒng yǒu zhe de yī qiè zhuǎn yǎn dōu piāo sàn rú yān
我曾经失落失望 失掉所有方向
wǒ céng jīng shī luò shī wàng shī diào suǒ yǒu fāng xiàng
直到看见平凡 才是唯一的答案
zhí dào kàn jiàn píng fán cái shì wéi yī de dá àn
我曾经毁了我的一切 只想永远地离开
wǒ céng jīng huǐ le wǒ de yī qiè zhǐ xiǎng yǒng yuǎn dì lí kāi
我曾经堕入无边黑暗 想挣扎无法自拔
wǒ céng jīng duò rù wú biān hēi àn xiǎng zhēng zhá wú fǎ zì bá
我曾经像你像他 像那野草野花
wǒ céng jīng xiàng nǐ xiàng tā xiàng nà yě cǎo yě huā
绝望着 也渴望着 也哭也笑平凡著
jué wàng zhe yě kě wàng zhe yě kū yě xiào píng fán zhe
Nhắc lại điệp khúc
我曾经跨过山和大海 也穿过人山人海
wǒ céng jīng kuà guò shān hé dà hǎi yě chuān guò rén shān rén hǎi
我曾经问遍整个世界 从来没得到答案
wǒ céng jīng wèn biàn zhěng gè shì jiè cóng lái méi dé dào dá àn
我不过像你像他 像那野草野花
wǒ bù guò xiàng nǐ xiàng tā xiàng nà yě cǎo yě huā
冥冥中 这是我 唯一要走的路啊
míng míng zhōng zhè shì wǒ wéi yī yào zǒu de lù a
时间无言 如此这般 明天已在 Via Via
shí jiān wú yán rú cǐ zhè bān míng tiān yǐ zài Via Via
风吹过的 路依然远 你的故事讲到了哪
fēng chuī guò de lù yīrán yuǎn nǐ de gù shì jiǎng dào le nǎ