• 52
  • 2
  • 0
  • 1
  • 0
02:49

🤍🤍🤍


Whalien 52

Yeah
The most lonely creature in the world
Yeah (I'm a whale)
Do you wanna know my story? (Yeah)
I never told this to anybody
Yeah, come on (ooh)
이 넓은 바다 그 한가운데
한 마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을 해
아무리 소리쳐도 닿지 않는 게
사무치게 외로워 조용히 입 다무네
아무렴 어때 뭐가 됐던 이젠 뭐, I don't care
외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때
온전히 혼자가 돼 외로이 채우는 자물쇠
누군 말해 새끼 연예인 다 됐네
Oh, fuck that, 그래, 뭐 어때 누군가 곁에
머물 수 없다 한대도 그걸로 족해
날 향해 쉽게 얘기하는 이 말은 곧 벽이 돼
외로움조차 니들 눈엔 척이 돼
그 벽에 갇혀서
내 숨이 막혀도
저 수면 위를 향해
Hey, oh, oh, hey, oh, yeah
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 혼자 노래 불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까?
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지
No more, no more, baby
No more, no more
끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
저기 지구 반대편까지 다
No more, no more, baby
No more, no more
눈먼 고래들조차 날 볼 수 있을 거야
오늘도 다시 노래하지 나
세상은 절대로 몰라 내가 얼마나 슬픈지를
내 아픔은 섞일 수 없는 물과 기름
그저 난 수면 위에서만
숨을 쉴 때 관심 끝 외로운 바닷속 꼬마
나도 알리고 싶네 내 가치를 every day
걱정의 멀미를 해, 늘 스티커는 귀 밑에
Never end, 왜 끝은 없고 매번 hell
시간이 가도 차가운 심연 속의 neverland
But 늘 생각해
지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답게
다가올 큰 칭찬이 매일 춤을 추게 할거야
나답게, yeah, I'm swimmin'
내 미래를 향해 가
저 푸른 바다와
내 헤르츠를 믿어
Hey, oh, oh, hey, oh, yeah
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 혼자 노래 불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까?
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지
어머니는 바다가 푸르다 하셨어
멀리 힘껏 네 목소릴 내라 하셨어
그런데 어떡하죠? 여긴 너무 깜깜하고
온통 다른 말을 하는 다른 고래들 뿐인데
I just can't hold it ma, 사랑한다 말하고 싶어
혼자 하는 돌림 노래, 같은 악보 위를 되짚어
이 바다는 너무 깊어, 그래도 난 다행인 걸
(눈물 나도 아무도 모를 테니) I'm a whalien
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 혼자 노래 불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까?
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지
No more, no more, baby
No more, no more
끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
저기 지구 반대편까지 다
No more, no more, baby
No more, no more
눈먼 고래들조차 난 볼 수 있을 거야
오늘도 다시 노래하지

Đã nghe gần đây bởi

1 bình luận

:: / ::
::
/ ::

Xếp hàng