bất quá nhân gian

哪怕事事都大度宽容
nǎpà shì shì dōu dàdù kuānróng
Cho dù mọi thứ đều bao dung độ lượng

伤害又何曾停止
shānghài yòu hécéng tíngzhǐ
Thì cũng không thể tránh khỏi những tổn thương

哪怕事事都温柔忍耐
nǎpà shì shì dōu wēnróu rěnnài
Cho dù mọi thứ đều nhẹ nhàng êm đềm

难过又何曾减少
nánguò yòu hécéng jiǎnshǎo
Thì nỗi buồn cũng khó mà vơi đi hết

善良的你掏心掏肺
shànliáng de nǐ tāoxīn tāo fèi
Bạn quá tốt bụng và chân thành

想看你出丑的人却太多
xiǎng kàn nǐ chūchǒu de rén què tài duō
Nhưng những người muốn bạn bẽ mặt lại quá nhiều

你自己也不好过
nǐ zìjǐ yě bù hǎoguò
Cuộc sống của bạn cũng không dễ dàng gì

却要替别人的故事感动
què yào tì biérén de gùshì gǎndòng
Nhưng lại muốn cảm động trước câu chuyện của người khác

月亮月亮你别睡
yuè·liang yuè·liang nǐ bié shuì
Trăng ơi trăng sáng trăng đừng ngủ

迷茫的人他已酒醉
mímáng de rén tā yǐ jiǔ zuì
Người đàn ông lạc lối kia đã đắm chìm trong men rượu cay

思念的人已经不在
sīniàn de rén yǐ·jing bùzài
Người ngày đêm mong nhớ đã không còn nữa

人生不过一堆堆的顾念
rénshēng bùguò yī duī duī de gùniàn
Cuộc đời chỉ còn lại những nỗi nhớ thương day dứt

月亮月亮你别睡
yuè·liang yuè·liang nǐ bié shuì
Trăng ơi trăng sáng, trăng đừng ngủ

捱过这段艰难日子
Ái guò zhè duàn jiānnán rì·zi
Đau khổ hết giai đoạn khó khăn này

想起来也不过如此
xiǎng qǐlái yě bùguò rúcǐ
Suy cho cùng cũng chỉ cần vậy thôi

虚伪的酒我再也不接
xūwěi de jiǔ wǒ zài yě bù jiē
Nhưng ly rượu mừng giả dối kia từ nay xin chối từ

哪怕事事都大度宽容
nǎpà shì shì dōu dàdù kuānróng
Cho dù mọi thứ đều bao dung độ lượng

伤害又何曾停止
shānghài yòu hécéng tíngzhǐ
Thì cũng không thể tránh khỏi những tổn thương

哪怕事事都温柔忍耐
nǎpà shì shì dōu wēnróu rěnnài
Cho dù mọi thứ đều nhẹ nhàng êm đềm

难过又何曾减少
nánguò yòu hécéng jiǎnshǎo
Thì nỗi buồn cũng khó mà vơi đi hết

善良的你掏心掏肺
shànliáng de nǐ tāoxīn tāo fèi
Bạn quá tốt bụng và chân thành

想看你出丑的人却太多
xiǎng kàn nǐ chūchǒu de rén què tài duō
Nhưng những người muốn bạn bẽ mặt lại quá nhiều

你自己也不好过
nǐ zìjǐ yě bù hǎoguò
Cuộc sống của bạn cũng không dễ dàng gì

却要替别人的故事感动
què yào tì biérén de gùshì gǎndòng
Nhưng lại muốn cảm động trước câu chuyện của người khác

月亮月亮你别睡
yuè·liang yuè·liang nǐ bié shuì
Trăng ơi trăng sáng trăng đừng ngủ

迷茫的人他已酒醉
mímáng de rén tā yǐ jiǔ zuì
Người đàn ông lạc lối kia đã đắm chìm trong men rượu cay

思念的人已经不在
sīniàn de rén yǐ·jing bùzài
Người ngày đêm mong nhớ đã không còn nữa

人生不过一堆堆的顾念
rénshēng bùguò yī duī duī de gùniàn
Cuộc đời chỉ còn lại những nỗi nhớ thương day dứt

月亮月亮你别睡
yuè·liang yuè·liang nǐ bié shuì
Trăng ơi trăng sáng, trăng đừng ngủ

捱过这段艰难日子
Ái guò zhè duàn jiānnán rì·zi
Đau khổ hết giai đoạn khó khăn này

想起来也不过如此
xiǎng qǐlái yě bùguò rúcǐ
Suy cho cùng cũng chỉ cần vậy thôi

虚伪的酒我再也不接
xūwěi de jiǔ wǒ zài yě bù jiē
Nhưng ly rượu mừng giả dối kia từ nay xin chối từ

月亮月亮你别睡
yuè·liang yuè·liang nǐ bié shuì
Trăng ơi trăng sáng trăng đừng ngủ

迷茫的人他已酒醉
mímáng de rén tā yǐ jiǔ zuì
Người đàn ông lạc lối kia đã đắm chìm trong men rượu cay

思念的人已经不在
sīniàn de rén yǐ·jing bùzài
Người ngày đêm mong nhớ đã không còn nữa

人生不过一堆堆的顾念
rénshēng bùguò yī duī duī de gùniàn
Cuộc đời chỉ còn lại những nỗi nhớ thương day dứt

月亮月亮你别睡
yuè·liang yuè·liang nǐ bié shuì
Trăng ơi trăng sáng, trăng đừng ngủ

捱过这段艰难日子
Ái guò zhè duàn jiānnán rì·zi
Đau khổ hết giai đoạn khó khăn này

想起来也不过如此
xiǎng qǐlái yě bùguò rúcǐ
Suy cho cùng cũng chỉ cần vậy thôi

虚伪的酒我再也不接
xūwěi de jiǔ wǒ zài yě bù jiē
Nhưng ly rượu mừng giả dối kia từ nay xin chối từ

想起来也不过如此
xiǎng qǐlái yě bùguò rúcǐ
Suy cho cùng cũng chỉ cần vậy thôi

虚伪的酒我再也不接
xūwěi de jiǔ wǒ zài yě bù jiē
Nhưng ly rượu mừng giả dối kia từ nay xin chối từ

0 kommentarer
    Ingen kommentarer fundet

:: / ::
::
/ ::